P. I. vádlott - Embrionális őssejtekkel való kísérletezés

Tárgyalás időpontja: 
2016. május 31. kedd, 09:00
Ügy tárgya: 
emberi test tiltott felhasználásának bűntette
Ügyszám: 
Második tárgyalási nap !
Tárgyalás helyszíne: 
Budapest, V., Markó u. 16.
Tárgyaló: 
fszt. 4.
Ügyszak: 
Büntető
Összegzés: 

Az ügyben első fokon eljáró Fővárosi Törvényszék P.I. I.r. vádlottat bűnösnek mondta ki emberen végezhető kutatás szabályainak megszegése bűntettében mint bűnsegédet (1978. évi IV. tv. 173/D.§ (1) bekezdés), emberi test tiltott felhasználásának bűntettében (1978. évi IV. tv. 173/I.§ (1) bekezdés (3) bekezdés I. fordulat a) és b) pont), J. V. B. II.r. vádlottat emberen végezhető kutatás szabályainak megszegése bűntettében (1978. évi IV. tv. 173/D.§ (1) bekezdés), emberi test tiltott felhasználásának bűntettében (1978. évi IV. tv. 173/I.§ (1) bekezdés (3) bekezdés I. fordulat a) és b) pont), kuruzslás bűntettében (1978. évi IV. tv. 285.§ (1) bekezdés), dr. S. I. III.r. vádlottat emberen végezhető kutatás szabályainak megszegése bűntettében (1978. évi IV. tv. 173/D.§ (1) bekezdés), emberi test tiltott felhasználásának bűntettében (1978. évi IV. tv. 173/I.§ (1) bekezdés (3) bekezdés I. fordulat a) és b) pont), kuruzslás bűntettében, mint bűnsegédet (1978. évi IV. tv. 285.§ (1) bekezdés), F. Á. IV.r. vádlottat emberen végezhető kutatás szabályainak megszegése bűntettében, mint bűnsegédet (1978. évi IV. tv. 173/D.§ (1) bekezdés), emberi test tiltott felhasználásának bűntettében (1978. évi IV. tv. 173/I.§ (1) bekezdés (3) bekezdés I. fordulat a) és b) pont), N. K. V.r. vádlottat emberen végezhető kutatás szabályainak megszegése bűntettében (1978. évi IV. tv. 173/D.§ (1) bekezdés), emberi test tiltott felhasználásának bűntettében (1978. évi IV. tv. 173/I.§ (1) bekezdés (3) bekezdés I. fordulat a) és b) pont), kuruzslás bűntettében (1978. évi IV. tv. 285.§ (1) bekezdés), Sz. M. V. VI.r. vádlottat emberen végezhető kutatás szabályainak megszegése bűntettében, mint bűnsegédet (1978. évi IV. tv. 173/D.§ (1) bekezdés), emberi test tiltott felhasználásának bűntettében (1978. évi IV. tv. 173/I.§ (1) bekezdés (3) bekezdés I. fordulat a) és b) pont), Sz. S. VII.r. vádlottat emberen végezhető kutatás szabályainak megszegése bűntettében, mint bűnsegédet (1978. évi IV. tv. 173/D.§ (1) bekezdés), emberi test tiltott felhasználásának bűntettében (1978. évi IV. tv. 173/I.§ (1) bekezdés (3) bekezdés I. fordulat a) és b) pont),V. D. VIII.r. vádlottat emberen végezhető kutatás szabályainak megszegése bűntettében, mint bűnsegédet (1978. évi IV. tv. 173/D.§ (1) bekezdés), emberi test tiltott felhasználásának bűntettében (1978. évi IV. tv. 173/I.§ (1) bekezdés (3) bekezdés I. fordulat a) és b) pont). Ezért halmazati büntetésül P. I. I.r. vádlottat 10 hónap börtönbüntetésre és 10.000.000 Ft pénzmellékbüntetésre ítélte. A szabadságvesztés büntetés végrehajtását 2 évi próbaidőre felfüggesztette. J. V. B. II.r. vádlottat – aki amerikai állampolgár - önálló mellékbüntetésül 10 évre Magyarország területéről kiutasításra ítélte. Dr. S. I. III.r. vádlottat 1 év 2 hónap börtönbüntetésre és 5.000.000 Ft pénzmellékbüntetésre ítélte. A szabadságvesztés végrehajtását 3 évi próbaidőre felfüggesztette. F. Á. IV.r. vádlottat 10 hónap börtönbüntetésre és 7.000.000 Ft pénzmellékbüntetésre ítélte. A szabadságvesztés végrehajtását 2 évi próbaidőre felfüggesztette. A pénzmellékbüntetésre ítélt vádlottak esetében rendelkezett meg nem fizetése esetére annak szabadságvesztésre történő átváltoztatásáról. N. K. V.r. vádlottat – aki ukrán állampolgár - 1 év 2 hónap börtönbüntetésre ítélte. A szabadságvesztés végrehajtását 3 évi próbaidőre felfüggesztette. Sz. M. V. VI.r., Sz. S. VII.r. és V. D. VIII.r. vádlottat fejenként 10 hónap börtönbüntetésre ítélte. A szabadságvesztés végrehajtását valamennyiük vonatkozásában 2 évi próbaidőre felfüggesztette. A vádlottak által előzetes fogvatartásban és házi őrizetben töltött időt a kiszabott szabadságvesztés büntetésekbe – annak végrehajtása elrendelése esetére – beszámítani rendelte. Rendelkezett az eljárás során lefoglalt bűnjelekről, a magánfél által előterjesztett polgári jogi igény érvényesítését a törvény egyéb útjára utasította, határozott a bűnügyi költség viseléséről.

 

P. I. I.r., J. V. B. II.r., dr. S. I. III.r., F. Á. IV.r., N. K. V.r., Sz. M. V. VI.r., Sz. S. VII.r. , V. D. VIII.r. és K.-né M. A. J. IX.r. vádlottat az ellenük emelt az 1978. évi IV. tv. 318.§ (1) bekezdésébe ütköző a (2) bekezdés a.) és c.) pontjára figyelemmel a (6) bekezdés b.) pont szerint minősülő 21 rb. csalás bűntette miatt emelt vád alól felmentette.

 

Az ítélet K.-né M. A. J. IX.r. vádlott vonatkozásában kihirdetését követően jogerőre emelkedett.

 

Az ítélet ellen az ügyész P. I. I.r., J. V. B. II.r., dr. S. I. III.r., F. Á. IV.r., N. K. V.r., Sz. M. V. VI.r., Sz. S. VII.r. , V. D. VIII.r. vádlott terhére súlyosításért, 21. rb. csalás bűntettében bűnösségük megállapításáért, hosszabb tartamú szabadságvesztés és hosszabb tartamú próbaidő megállapítása céljából, P. I. I.r., J. V. B. II.r., dr. S. I. III.r., F. Á. IV.r., N. K.V.r., Sz. M. V. VI.r., Sz. S. VII.r. , V. D. VIII.r. vádlott és védőik felmentésért jelentettek be fellebbezést.

 

A tényállás rövid összefoglalása:

P. I. I.r. és F. Á. IV.r. vádlott, akik egymással baráti kapcsolatban álltak, 2005. környékén úgy határoztak, hogy Magyarországon folytatják a J. V. B. II.r. vádlott által korábban Barbadoson végzett embrionális őssejt kezelést, melyet J. V. B. Barbadoson pontosan nem tisztázott okokból megszüntetni kényszerült. Megállapodtak abban, hogy embrionális őssejtek előállításához szükséges laboratórium felállításához, majd kezelések folytatásához az anyagiakat részben ők biztosítják azzal a céllal, hogy befektetésük üzleti vállalkozás keretében haszonnal megtérüljön. Kapcsolatba léptek dr. S. I. III.r. vádlottal, akivel abban állapodtak meg, hogy Kaposváron a S. és ... Magánklinikán alakítják ki a laboratóriumot, majd a kezeléseket is döntően itt fogják végezni. A laboratórium kialakításába dr. S. I. is több százmillió forintot fektetett be.

 

2007. augusztus hó 6. napján 20 millió Ft alaptőkével létrehozták a …........... Zrt-t, melynek igazgatósági tagjai P. I. I.r., dr. S. I. III.r. és F. Á. IV.r. vádlottak voltak, a Zrt. vezérigazgatója Sz. M. V. VI.r.vádlott lett, aki e tisztséget 2009. január hó 2. napjáig töltötte be, őt Sz. S. VII.r. vádlott váltotta.

 

2007. augusztus hó 28. napján a S. és ….. Magánklinika és a …....... Zrt. együttműködési megállapodást kötött, mely szerint a Magánklinika által folytatott őssejtkutatás témakörében kívánnak együttműködni. A Zrt. megalapítása, az együttműködési szerződés azt szolgálta, hogy J. V. B. II.r. vádlott által korábban kifejlesztett őssejtkezelést különböző betegségekben szenvedő embereken vagy az életképesség megőrzése érdekében alkalmazzák.

 

Kaposvár környéki kórházakból származó törvényes terhesség megszakítás útján eltávolított embriókból a J. V. B. II.r. vádlottal szakmai kapcsolatban álló ukrán állampolgárságú kriobiológusi végzettséggel rendelkező N. K. V.r.vádlott által kaposvári klinikán létrehozott laboratóriumban kerültek előállításra a kezeléshez szükséges őssejtek. Az életképes őssejteket tartalmazó előállított szuszpenziót virológiai és egyéb vizsgálatoknak vettették alá, az ampullákat mínusz 196 fokon tárolták, majd felhasználás előtt felolvasztották, 37 fokra melegítették.

 

Az őssejtkezelés alkalmazásának lehetőségét 2007 őszétől indirekt módon reklámozni kezdték.

 

Dr. S I. III.r. vádlott a Magánklinika nevében 2006. decemberétől kezdődően több alkalommal, majd az …............Zrt. nevében 2008. szeptember hó 9. napján az Egészségügyi Tudományos Tanács Tudományos és Kutatásetikai Bizottságához (továbbiakban TUKEB) kérelmet nyújtott be az őssejtkutatás, izolálás, tárolás, felhasználás tárgyában azzal, hogy a nemzetközi előírásoknak is megfelelő steril laboratóriumot hoznak létre a kaposvári magánklinikán, ahol a tárolás és kutatás történik. Az ETT TUKEB 2007. január hó 22. napján, majd újabb kérelemre 2007. május hó 16. napján a hozzájárulás megadását megtagadta.

 

Az ETT TUKEB 2007. novemberi ülésén az in vitro vizsgálati, tárolási és viabilitást jellemző kísérletekre a benyújtott protokollnak megfelelően a hozzájárulást megadta, az in vivo alkalmazást nem támogatta. Ezen hozzájárulás alapján dr. S. I. III.r. vádlott 2007. november 22. napján több betegségcsoport kezelésére vonatkozó engedély megadását kérte, melyet az ETT TUKEB nem adott meg. A …............. Zrt. kérelmét sem találták megalapozottnak, felhívták a figyelmet arra, hogy a kérelem átdolgozásánál legyenek tekintettel arra, hogy kutatásról van szó, betegekre semmiféle anyagi teher nem hárulhat. S. I. III.r. vádlott az ETT TUKEB állásfoglalásának kérelmezése mellett az ÁNTSZ területileg illetékes szerveihez is kérelmeket nyújtott be, mert a hatályos jogi szabályozás szerint a kért tevékenység engedélyezésére az ETT TUKEB szakmai-etikai pozitív állásfoglalásának birtokában az ÁNTSZ jogosult. Az ÁNTSZ által megadott „átültetési célú őssejtgyűjtés, beleértve az embrionális őssejtet is gyógykezelés céljából” tevékenységi működési engedélyt a S. és ….....Magánklinika 2007. március hó 28-tól 2007. december hó 20. napjáig birtokolta, mert ekkor dr. Falus Ferenc országos tiszti főorvos intézkedése nyomán a fenti szövegrész a kiadott engedélyből kikerült.

2007-től folyamatosan 2009. július hó 27. napjáig folyt az embrióból származó sejtek gyűjtése, melyekből N. K. V.r.vádlott az őssejtet tartalmazó szuszpenziót állított elő, ezen biológiai anyagot J. V. B. II.r. vádlott a reklámtevékenység alapján jelentkező vagy ismeretségi körökből származó, az orvostudomány akkori és jelenlegi állása szerint gyógyíthatatlan, rákos megbetegedésben, születési rendellenesség vagy baleset következtében kialakult idegrendszeri károsodással rendelkező betegeknek a szeme alá injekció formájában beadott többnyire a kaposvári magánklinikán, időnként budapesti szállodákban, dr. S. I budapesti rendelőjében vagy P. I. lakásán.

 

A kezelést megelőzően a betegekkel és hozzátartozóikkal dr. S. I. konzultált, ő mérte fel állapotukat, arról tájékoztatta J. V. B. II.r. vádlottat. Az egyes kezelések alkalmával jelen volt Sz. M. V. VI.r. vádlott is, aki a betegek és J. V. B. II.r. vádlott között tolmácsolt. Alkalmanként hasonló okokból jelen volt V. D. VIII.r. vádlott is. Ezen túl Sz. M. V. szervezői feladatokat is ellátott, csakúgy mint a sofőrként is eljáró, ügyintézéssel is gyakran megbízott Sz.S. VII.r. vádlott. Sz. M. V. VI.r. vádlott a napi üzletmenetet is irányította, a pénzügyi döntésekbe is belefolyt.

 

Az egyes kezelések ára átlagosan 5.000.000 forint volt. Esetenként előfordult, hogy bizonyos megfontolásból nem kértek pénzt, vagy nem a teljes összeget kérték el. Többnyire azt ígérték, hogy a kezelés árában egy második kezelés is beletartozik. A kezelések árából befolyt összegből rendezték a fizetéseket, J. V. B. II. és N. K.V.r. vádlott honoráriumát, illetve a befektetők részesedtek a haszonból.

 

Valamennyi vádlott (I.r.-VIII.r.) tisztában volt azzal, hogy a kezelésekhez szükséges engedélyekkel nem rendelkeznek. P. I. I.r. és F. Á. IV.r. vádlottnak közvetlen ráhatása volt az üzletmenetre, a betegek számára, a kért összegek nagyságára, felosztására, az esetenkénti ingyenességre, továbbá politikai kapcsolataikat is felhasználva erős lobbi tevékenységet folytattak annak érdekében, hogy a szükséges engedélyeket megkapják.

2007. augusztusa és 2009. július 27. napja között 17 olyan beteg kapott kezelést, aki fizetett (többnyire 5.000.000 forintot), további négy beteg esetében nem volt megállapítható a fizetés ténye, csak az, hogy a klinikán kezelésben részesültek.

Az elsőfokú bíróság által megállapított tényállás szerint lényegében egyértelmű gyógyulást, határozott állapotjavulását nem ígértek, több esetben azt is közölték, hogy az adott betegséget őssejttel még nem kezelték. Arról tájékoztatták a betegeket, hogy állapotrosszabbodás nem fordulhat elő, legfeljebb javulással lehet számolni. Többnyire azt is tudatták a kezeltekkel, hogy a gyógyításhoz szükséges engedéllyel sem rendelkeznek.

 

Egyéb információ: 

dr. Ujvári Ákos

sajtószóvivő

 

Besze Mária

sajtótitkár

 

E-mail cím:sajto@fovitb.birosag.hu

Eljáró bíróság: